본문 바로가기
고사성어 & 사자성어 & 그 외

경국지색 傾國之色 나라를 흔드는 미모

by 뭐라고 하지 2023. 4. 26.

호수가로 보이는 곳에 아름다운 미모의 여인이 있습니다. 멀리에는 궁궐같이 큰 집이 보입니다

경국지색(傾國之色)

  • 傾(기울 경): 기울다, 위태롭게 하다.
  • 國(나라 국): 나라.
  • 之(어조사 지): ~의.
  • 色(빛 색): 아름다움, 미모.

나라를 위태롭게 할 만큼 빼어난 미모를 지닌 여성을 가리키는 말로, 절세미인을 의미합니다.

 

유래

<한서>에 나오는 이연년의 시에서 유래

북방에 아름다운 사람이 있어
세상을 벗어나 홀로 서 있네.

한번 돌아보니 성이 기울고 
다시 돌아보니 나라가 기우는구나.

어찌 성을 흔들고 나라를 무너뜨림을 알지 못하는가 
아름다운 사람은 다시 얻기 어렵다네.

이 노래는 이연년이 무제 앞에서 절세미인인 자기 누이동생을 자랑하여 부른 것이다. 무제는 이때 이미 50 고개를 넘어 있었고 그녀의 아름다운 자태와 날아갈 듯 춤추는 솜씨에 매혹되었는데, 이 여인이 무제의 만년에 총애를 독차지했던 이부인이다.

그녀가 병들었을 때 무제가 문병을 와서 얼굴 보기를 청하였으나 초췌한 얼굴을 보이기 싫다고 끝내 얼굴을 들지 않았다고 한다.

이 부인은 나라를 기울게 한 적은 없답니다.

 

유의어

  • 절세미인(絶世美人): 세상에 비할 데 없는 미인.
  • 경성지미(傾城之美): 성을 기울게 할 만큼 아름다운 미모.
  • 천하일색(天下一色): 세상에서 가장 뛰어난 미모.

 

반의어

  • 박색(薄色): 아름답지 않은 외모.